<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        萨拉热窝宜必思尚品酒店mobilebet123365_365bet中文版客户端_bet28365体育 --巴尔干半岛的惬意风情

        浏览人数 : 正在读取  发布时间 : 2019-08-02

        2019年在萨拉热窝开业的宜必思尚品酒店旨在吸引更多前往波斯尼亚和黑塞哥维那旅行的客人。除了异国情调和风景如画的山区,萨拉热窝的魅力还体现在巴尔干战争后的重生历程。MIXD工作室将1984年的冬季奥运会作为此次mobilebet123365_365bet中文版客户端_bet28365体育 的主题——这无疑能够激起当地居民的巨大共鸣和怀旧热情。

        Opened in 2019, the hotel was designed to attract tourists who visit the capital of Bosnia and Herzegovina. They came there not only because of  the exotic clash of cultures and the picturesque, mountainous area, but also because of the city, reborn after the tragic war in the Balkans. 

        ▼酒店大堂,lobby area

        1.jpg

        ▼首层空间概览,ground floor interior view

        2.jpg

        酒店由一座既有建筑和新建的塔楼构成,包含192个房间。mobilebet123365_365bet中文版客户端_bet28365体育 师希望为酒店融入尽可能多的、能够代表萨拉热窝城市风格的元素,包括它的建筑、历史以及本土工艺。mobilebet123365_365bet中文版客户端_bet28365体育 团队的目标在于:维护以宗教多样化为特色的城市氛围;保留街道在战争时期遭到破坏的痕迹;让精致时髦的商店和俱乐部与东方格调的餐馆以及匠人们的作坊和谐共存。

        With 192 rooms, the hotel was built from a combination of an existing building with a newly built tower block. Designers from MIXD studio decided to use as much as possible elements referring to the spirit of Sarajevo: its architecture, history and local craft. Their goal was to preserve the unique atmosphere of the city, where Islam, Catholicism and Orthodoxy meet; where traces of wartime destruction can be still found in the streets; where oriental cafes and craftsmen’s workshops exists next to trendy boutiques and clubs.

        ▼酒店中尽可能多地融入了萨拉热窝的风格元素,elements referring to the spirit of Sarajevo were used as much as possible in the spaces

        3.jpg

        ▼粗糙的混凝土墙搭配以花纹丰富的羊毛毯, raw concrete walls are combined with locally woven wool carpets of rich colours and patterns

        4.jpg

        水烟吧 | Shisha and chill

        材料和色彩的特征主要体现在走廊和酒店大堂的一系列裸露装置和粗糙混凝土墙壁上,同时搭配以暖色调的镶木板和由当地工匠织造的、花纹丰富的羊毛毯。名为Chill的水烟吧是整个大堂的焦点所在,装饰以多彩的地毯和波斯尼亚风格的手工家具。当地工匠的精湛技艺体现在酒店的多处细节,比如房间门牌号以基里姆地毯的形式表现出来;餐厅的一面墙壁装饰有一组手工打造的金属托盘。

        In the selection of materials and colours, this was reflected in the large amount of exposed installations and raw concrete walls in the corridors and the hotel lobby. They were combined with wooden panelling in warm tones and locally woven wool carpets of rich colours and patterns. The central lobby point – shisha bar Chill Cafe – is all lined with colourful carpets and decorated with furniture by Bosnian craftsmen. Local handicrafts appear in many details: for example, the room numbers are hand-woven kilims, and in the restaurant one of the walls is decorated with a constellation of hand-forged metal trays.

        ▼Chill水烟吧是整个大堂的焦点所在,shisha bar Chill Cafe, the central lobby point

        6.jpg

        ▼房间门牌号以基里姆地毯的形式表现出来,the room numbers are hand-woven kilims

        7.jpg

        巴尔干式的惬意风情| Balkan casual

        首层的主要空间是接待大堂、餐厅和休闲室。负一层设有游泳池和带有桑拿浴室的spa中心。酒店餐厅采用了明艳的色调,并装饰以波兰艺术家Karol Banach创作的巨幅壁画——描绘了冬季的城市景象,以及1984年的东奥会。与餐厅相连的酒吧和休闲室则显得更加温暖和惬意。部分座位是由滑雪场的旧缆车座椅回收制作而成。大堂的壁炉上方还悬挂着一幅Vućko的画像:它作为奥林匹克的吉祥物欢迎着每一位客人的到来。

        On the ground floor, the main space is a lobby with reception and restaurant and a lounge bar. On level -1, a spa zone with swimming pools and saunas was created. Part of the hotel is also a`la carte restaurant – in this interior we have very bright, cold colours and a huge mural by Polish artist Karol Banach – referring to the winter landscape and the aforementioned Olympics from 1984. The restaurant connects with the bar and lounge, where again the design is warmer and more casual. The old gondolas from the ski lift serve as a seats partially. The guests of the hotel are welcomed by wolf Vućko – the Olympic mascot – who’s gazing from the portrait above the fireplace in hotel lobby.

        ▼休闲室,lounge bar

        8.jpg

        ▼大堂壁炉上方悬挂着Vućko的画像,the guests of the hotel are welcomed by wolf Vućko in hotel lobby

        9.jpg

        ▼餐厅,restaurant

        10.jpg

        壮观视野 | Stunning views

        酒店塔楼的15层设有一个空中酒吧(Ingman Bar),三面均以窗户环绕。酒吧的名称来源于其附近可以望见的最高峰Ingman,这里同样也是奥运会的滑雪赛场。覆盖着绵羊皮的凳子围绕在玻璃砖构成的吧台周围——根据当地习俗,酒吧中不提供含有酒精的饮料。客人可以一边欣赏迷人的风景,一边享用健康的鸡尾酒和当地传统饮料。

        On the 15th floor of the tower there is a sky bar with panoramic windows on three sides – Ingman Bar. It was named to honour the highest mountain visible from there – Ingman – the arena of Olympic skiers’ rivalry. The bar, where alcohol is not served in accordance with local customs, was made of glass blocks and the stools around are covered with sheep’s skins. Beautiful views can be enjoyed while sitting on a specially designed grandstand and drinking soft drinks, healthy cocktails and traditional drinks from this region.

        ▼Ingma酒吧,Ingman Bar

        11.jpg

        奥运会的元素也出现在酒店的其他位置:每间客房的墙上都装饰着一对复古滑雪板,它们在经过修复之后被涂上温暖的橘色。接待大厅的秋千由彩色滑雪板制成,成为酒店客人们最喜欢自拍留念的地方。

        References to the Olympics also appear in other places. They are main  subject of several murals by Karol Banach. In each of the rooms you will find on the wall one pair of vintage skis – restored and painted in a warm orange color. At the reception hang swings made from colourful snowboards – this is a favourite place of hotel visitors to take selfies.

        ▼彩色滑雪板制成的秋千,swings made from colourful snowboards

        12.jpg

        ▼每间客房的墙上都装饰着一对复古滑雪板,in each of the rooms you will find on the wall one pair of vintage skis

        13.jpg

        ▼室内细部,details

        14.jpg